close

https://srdk.rakuten.jp/entry/2016/12/20/110000

已經是兩年前的文章了,今天看到覺得頗有趣,就翻一下內容。

magic sticks

 

こんにちは。kasumiと申します。
普段は「プリキュアの数字ブログ」という、プリキュアに関する数字を考察したニッチなブログを書いています。

大家好,我是kasumi
平常有在經營一個部落格,叫做「光之美少女的數字blog」,內容是研究光之美少女相關的數字,算是小有名氣。

 

先日、とっても悲しい事が起こりました。

中学1年生の娘に、プリキュアのブログを書いていることが、バレました。
まあ普段から部屋にプリキュアグッズ、書籍があふれているのを娘は目撃しているので、驚く様子は全くなかったのですけどね。

幾天前,發生了件令人超~難過的事。

我讀國一的女兒,發現我有在寫光之美少女的部落格。
唉~雖然她平常就目睹房裡充滿了光之美少女的周邊、書籍等等,所以完全不感到驚訝就是了。

 

それは置いておいて。
もうお察しのとおり、僕はプリキュアが大好きです。
2016年のプリキュアは「魔法つかいプリキュア!」。
ついに、プリキュアもこれまでのシリーズで初となる「魔法」を使うようになりました。

先不說這個。
對,你猜得沒錯,我超愛光之美少女。
在2016年的作品「魔法使 光之美少女!」當中
是光之美少女系列作初次出現了「魔法」

 

「魔法使い」といえば、定番のアイテムは「魔法のステッキ」ですよね。
少女アニメでは必ずと言っていいほど出てきます。
魔法のステッキから放たれる魔法が、どれだけの女の子をときめかせてきたのでしょう。

說到「魔法使」,一定會有的就是「魔杖」了吧
尤其是少女動畫中可以說幾乎必帶的道具了
從魔法杖射出的魔法,不知道令多少小女生目眩神迷呢~

さて、ここでクイズです。
ステッキの写真を見ただけで
どの作品に登場する「魔法のステッキ」か、
判りますか?

好,問題來了
只看照片,猜得出是在哪個作品登場的「魔杖」嗎?

[翻譯] 魔法少女的「魔杖」 光看照片能認出多少? (1/3

全く判らない……という、そこのお父さん!

娘さんと共通の話題があると、毎日がぐーーーんと楽しくなりますよ。

覺得"完全看不出來啊......"的爸爸!
如果和女兒可以有共同的話題,會讓生活更~~~有樂趣喔。

娘さんを持つお父さんはもちろんのこと、
かつて魔法少女が好きだった方も、これから娘さんが生まれる友人がいる皆さんも、
多くの人を魅了する「魔法のステッキ」の世界をのぞいてみませんか?

では、その世界をクイズ形式で見ていきましょう。

不管是身為女兒的爸爸,
或是曾經喜歡過魔法少女的人,
還有有朋友之後會生女兒的
一起來看看風靡了無數人的「魔杖」世界吧~

那我們就以問答的形式開始囉。

魔法のステッキ、判るかな?
次の「作品名」と「ステッキ名」を答えよ。

※当家にあるものから比較的新しいステッキを撮影して一覧にしました。正確には「魔法のステッキ」ではないものも入っています

魔杖知多少?
請回答下圖的「作品名稱」與「魔杖名稱」
※我是把家裡有、比較新的杖形物都放一起,也有事實上不是「魔杖」的東西混進去了

ステッキ一覧

この写真を見ただけで幸せな気分になれる人は、かなりの「素質」があると思います。

光是看到這照片就覺得幸福的人,我想應該很有「資質」。

(續下篇 [翻譯] 魔法少女的「魔杖」 光看照片能認出多少? (2/3))

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯 魔法少女 父女對話
    全站熱搜

    cym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()